Guerra e Pace

Accedi da qui per inserire le tue 10 righe

Per inserire le tue 10 righe registrati oppure effettua il login
Richiedi una nuova password

immagine copertina
Lev Tolstòj
Guerra e Pace
Tradotto da Pietro Zveteremich
Garzanti 2007
10 righe da pagina 626:

E poi tutto sembrava così inutile e insignificante, ora, in confronto a quel corso di pensieri severo e maestoso che suscitavano in lui la debolezza per il sangue perduto, per la sofferenza e l’attesa della morte imminente. Guardando gli occhi di Napoleone, il principe Andrej pensò alla nullità della grandezza, alla nullità della vita, della quale nessuno può comprendere il significato, e all’ancor maggiore nullità della morte, il cui senso nessun vivente può comprendere e spiegare.

inviato il 29/11/2015
Nei segnalibri di:

Commenti

2007

Grazie, abbiamo integrato le 10 righe con il traduttore. Ora manca solo l'anno di edizione :)

Garzanti collana i grandi libri, Traduzione di Pietro Zveteremich

Benvenuta Mstesym : )
Traduttore e anno di edizione del libro da cui hai tratto le 10 righe?

© 10righedailibri 2015

partner tecnologico

 

Privacy Policy